- Reklam -
Ana Sayfa » Araştırma Yapay Zeka Yatırım

Yapay zeka çevirisi ve yerelleştirmenin işletmelere etkisi ortaya çıktı

Doğukan Akbulut Tarafından 25 Ocak 2024
0
1.3K Görüntülemeler



Küresel yapay zeka iletişim şirketi DeepL, küresel işletmelerde yapay zeka çevirisi ve yerelleştirmenin etkilerini değerlendiren anketin sonuçlarını paylaştı.

DeepL, 100’den fazla çalışana sahip şirketlerdeki pazarlama ekiplerinin yapay zeka dil araçlarını nasıl kullandıklarını anlamak amacıyla gerçekleştirdiği anket ve rapor sonuçlarını açıkladı. Araştırma; çeviri ve yerelleştirmeye odaklanarak, çevirinin metni bir dilden diğerine koruyarak dönüştürdüğü, yerelleştirmenin ise çevrilen metni belirli bir pazarın ihtiyaçlarına göre uyarlayarak kültürel ayrıntıları içerdiği süreçleri inceliyor.

Paylaşılan anket sonuçlarına göre, yapay zeka çeviri araçları şirketler için birçok ülkedeki pazara ulaşma konusunda stratejik bir öneme sahip. Genişletilmiş müşteri tabanı hedefleyen şirketler için önemli bilgiler sunan kapsamlı rapor verileriyse yerelleştirmenin ve çevirinin iş dünyasındaki kilit rolünü ortaya koyuyor.

Yapay zeka işletmelere yatırım getirisi sağlıyor 

DeepL’in Regina Corso Consulting firmasıyla birlikte yürüttüğü anket sonuçları, işletmeler arasında yapay zeka araçlarının benimsenme oranının yüksek olduğunu ve genel olarak olumlu bir yatırım getirisi sağladığını gösteriyor. Rapor aynı zamanda, son teknolojiyi insan idaresiyle birleştirme arzusunu vurgulayarak, makine otomasyonunu insan uzmanlığıyla dengeleme ihtiyacına dikkat çekiyor.

Anketin dikkat çeken sonuçları aşağıdaki şekilde:

  • Katılımcıların yüzde  96’sı yerelleştirmenin olumlu bir yatırım getirisi sağladığını bildirdi.
  • Katılımcıların yüzde 65’i içeriği yerelleştirdiklerinde 3 kat veya daha fazla yatırım getirisi elde ettiklerini belirtti.
  • Katılımcıların yüzde 77’si yapay zeka destekli yazım araçları kullandığını, %98’i ise makine çevirisi kullandığını açıkladı.
  • Katılımcıların yüzde 99’u bir insan tarafından gözden geçirilen yapay zeka çevirisini kullandığını ifade etti.

DeepL’in resmi sitesinden ulaşılabilecek olan anket ve rapor sonuçları, şirketin dil engellerini ortadan kaldırma misyonunu bir adım daha ileri taşıyor. DeepL veya çeviri ve yerelleştirme anketi hakkında daha fazla bilgi almak isteyen işletmeler ve profesyoneller ilgili rapora buradan ulaşabilir.

Doğukan Akbulut





Yazar

Doğukan Akbulut


Şunlar da hoşunuza gidebilir
Yapay zeka destekli çeviri ile yatırım getirisi mümkün
9 Mayıs 2024
Türk Telekom ve Türk Hava Yolları’nın iş birliği büyüyor
Sonraki Habere Geç

Türk Telekom ve Türk Hava Yolları’nın iş birliği büyüyor

  • Bizi takip etmek için

  • Popüler İçerikler

    • 1
      Fintech ekosistemi yeni paydaşlarla büyüyor
    • 2
      Yaratıcılık, Londra'ya taşındı
    • 3
      İstihdamda da GenAI yetkinliği belirleyici olacak
    • 4
      Dijitalleşmeye uyumda hızlı hareket ediyoruz

  • " Bu sitede yer alan yazılar (içerik) üzerindeki 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu altında düzenlenen tüm maddi ve manevi haklar eser sahibi olan BThaber'e aittir. Söz konusu içerikler eser sahibinin izni olmadan kopyalanamaz, çoğaltılamaz, işlenemez, değiştirilemez veya başka internet sitelerinde ya da basılı veya görsel yayın yapan diğer mecralarda yayınlanamaz. "
    +90 216 2259442
    İletişim & Satış : info@bthaber.com.tr
    Bulten Gönderimi : bulten@bthaber.com.tr

    BThaber Bültenleri İçin Kaydolun





  • BThaber’de aramak için:

  • Son İçerikler

    • Küresel elektrikli araç satışları artıyor
    • TDK ve HAVELSAN arasında iş birliği
    • Felaket kurtarma teknolojileri, kurumsal devamlılık için bir gereklilik
    • Doğuş Teknoloji, Sürdürülebilirlik Raporu’nu yayınladı
    • Ticimax, team.blue ailesine katıldı

  • KURUMSAL
  • KÜNYE
  • Anasayfa
  •   
  •  
  •   
© Copyright 1995 - 2025 BThaber | Powered By BUBERKA YAZILIM
Geldanlagen
Aramaya başlamak için birşeyler yaz ve enter tuşuna basın

Bildirimler